ABDESTSİZ OLARAK KUR’ÂN’A DOKUNULAMAZ MI?
Salı, 05 Nisan 2016 00:00

ABDESTSİZ OLARAK KUR’ÂN’A DOKUNULAMAZ MI?

Selamünaleyküm değerli hocam.

Öğretmen olarak çalışıyorum. Abdestsiz Kur'an-ı Kerim okuyup okumamak ve dokunup-dokunmamak konusunda sıkıntılarım var ve size sormak istedim.

-Abdestsiz Kur'an-ı Kerim okuyabilir miyim?

-Abdestsiz Kur'an-ı Kerim’e dokunabilir miyim?

Sizleri dinleyerek yetiştirdiğiniz öğrencilerinizle arkadaş olarak ve onları da dinleyerek Kur'an-ı Kerim mealini son 3 yıldır çok  okuyorum. Bu kitap bizim anlamamız ve hayatımızı ona göre şekillendirmemiz için indirildi ama biz onu yıllardır Arapça okumaya çalıştık tabi okuduk ama ne yazık ki hiçbir şey anlamadık. Yanlış bir şey söylemek istemem. Ama şunu da söyleyeyim meal okumaya başlayınca  Arapça okumayı bıraktım, hatim etmeyi bıraktım, içim hiç rahat değil acaba yanlış mı yapıyorum diye. Onun için  Arapça ve Türkçe meal okumaya devam etmeye karar verdim. Bu sefer de yukarıda sorduğum sorular içimi kemirmeye başladı. Siz aklıma geldiniz ve ben de size sormayı uygun buldum. Sorgulamak sorgulamak sürekli sorgulamak bana çok şey öğretti değerli hocam, sokaklarda-cemaat toplantılarında  “fazla sorgulamayın” derlerdi bize, küçükken onların neden sorgulamayın dediklerini sizlerin sayesinde çok daha iyi anlıyorum bugün. Sorgulayan ve bulan insan cemaat aramaz görüşüne ulaşmış bulunuyorum değerli hocam. Allah sizlerden razı olsun. 

Cevap: Kur'ân'a göre abdest almak namaz kılmak için gereklidir. Kur'ân'ı tutmak veya okumak için abdest almak gerekli değildir. Hz. Alî ve Selman-i Farisî de bu görüştedirler. Bu konuda Hz. Alî'nin fetvası vardır.

Kur’ân okumaktan asıl maksat, anlayıp gereğince hareket etmek, emirlerini tutmak yasaklarından kaçmaktır. Anlamadan okuyan ne Kur’ân’ın emirlerini bilir, ne de yasaklarını. Tıpkı İngilizce veya Arapça gelen mektubu anlamadan okuyan insan gibi olur. Anlamak için onu doğru mealinden okumak gerekir. Hiç Arapça bilmeyen mealden okur. Arapça okumasını bilen de yarım sayfa kadar orijinalden, okuduktan sonra aynı âyetlerin mealini de okursa gayet güzel olur. Hem Allah tarafından indirilmiş bulunan Kelâm’ı orijinali okunmuş, hem de onun manası okunarak maksadı anlaşılmış oluir. Kuir’ân İbrahim Suresinin dördüncü âyetinde böyle buyurur: “Gönderdiğimiz her elçiyi, gönderdiğimiz kavmin diliyle gönderdik ki onlara gerçekleri anlatsın.”

Kur’ân’ın ilk muhatapları Araplar olduğundan Kur’ân Arapça indirilmiştir: Eğer biz onu, yabancı (dilde) bir Kur'ân yapsaydık derlerdi ki: ‘Âyetleri (anlayacağımız) bir dille açıklanmalı değil miydi? Araba yabancı söz mü (geliyor)?’ De ki: ‘O, inananlar için bir yol gösterici ve (gönüllere) şifâdır. İnanmayanlara gelince, onların kulaklarında bir ağırlık vardır ve o, onlara bir körlüktür’.” (Fussilet: 44)