MOTAMOT TERCÜME ARAF SURESİ (İLK KISMI)
Cumartesi, 10 Ekim 2015 00:00

MOTAMOT TERCÜME ARAF SURESİ (İLK KISMI)

Sevgili Hocam, epeyce bir zaman uğraştığım için bunları yazmayı bir nevi görev kabul etmiştim. Ve size yazarken elbette bir yandan "ben kim oluyorum bilinci" ile, diğer taraftansa Türkçe hepimizin ortak dili olduğundan olur ya yazayım belki kulağa bu daha hoş gelir ve hocam kabul buyurur diye de düşünmüşümdür. Bir de özellikle cümle mealde problemli olabilecek Araf 102 gibi yerler vardı, zira bendeki cümle mealde mezkur ayetin ilk cümlesinin altında daha sonraki cümlenin tercümesi var ve tersi. Niyetimin salih olduğu hasebiyle afinizi istirham ederim.

Bugün (bir oğlan çocuğu olduğunu öğrendiğimiz) yavrumuz maalesef ana karnında vefat etmiştir. Allah verdi ve yine Allah aldı. Esimin ziyadeden üzülmesini gerektirecek herhangi bir dış sebep mevcut değildir. Buna rağmen bizim için ve özellikle de bir anne için hiç kolay olmadı doktor muayenesinde pat diye böyle bir sonucu öğrenmiş olmamız. Allah'tan geldik O'na döneceğiz. Sizin dua ettiğinizi bilmek her daim bizi rahatlatmıştır. Allah büyük.

Sevgi ve hürmetle ellerinizden öperim...

Cevap: Değerli ..., selam eder, gözlerinizden öperim. Bebeğinizin anne karnında ölmüş olmasına üzüldüm ama demek ki takdir böyle imiş. O bebeğe biçilen ömür de anne karnında yaşadığı kadarmış. Onun ruhu, süresini doldurup Hakk'a yürümüş. Allah size hayırlısını versin. Demek ki hakkınızda hayırlı olan bu imiş. S. Hanım da, üzülmesin. Zaten üzülmek takdiri değiştirmez. Başınız sağ olsun. Allah size sağlıklı ömür, sabr-i cemil ve ecr-i cezîl ihsan buyursun. Selâm ve sevgilerim, başsağlığı dileğimle.