OKİÇ İLE İLGİLİ BİR RİCAM (2)
Salı, 15 Eylül 2015 00:00

OKİÇ İLE İLGİLİ BİR RİCAM (2)

(...dünden devam)

1974 yılında Erzurum İslâmî İlimler Fakültesine atandı. Ankara'daki evini boşaltmadı. Sömestr ve yaz tatillerini Ankara'da, Sıhhiye'de kiralamış bulunduğu evinde geçirirdi. Hayatında hiç evlenmemişti. Neden evlenmediğini sorduğumuzda şöyle cevap verirdi: "Benim hayatım çok dalgalı geçmiş, garantili olmamıştır. Bir Allah'ın kulunu sıkıntı içine atmamak için evlenemedim."

Son sömestr tatili için geldiği Ankara'da hastalandı. Vefatından bir hafta kadar önce Başkanlığa gelmiş, bu naçiz asistanı ile görüşmüştü. Biz asistanları Hoca'yı hep düşünürdük, hasta olursa kendisine kim bakacak diye. Fakat büyük Allah, onun gönlüne göre verdi, onu kimseye muhtacetmedi. Gerçi bir aydan beri hasta idi ama ayakta geçiriyor, kendi kendisini idare ediyordu. Zaten yirmi yıldan beri şekeri vardı. Ama kendisini korurdu, perhize dikkat ederdi. Fakat son zamanda hastalığı birden ağırlaşınca hemen hastaneye kaldırmışlar. Ben o gün İstanbul'da idim. Ertesi gün geldiğimde haber verdiler. Prof. Talat Bey'le birlikte hastaneye gittik:

-             Hocam, biz geldik, Talat ve Süleyman, dedik.

-             Zahmet ettiniz, diyebildi, başka bir şey söylemedi.

Gözlerini açmak istedi, fakat tam açamadı ve bir daha da konuşmadı. Üç gün sonra Allah'ın rahmetine kavuştu.

Prof. Tayyib Bey, çok iyi yetişmişti. Ana dili olan Boşnakça'dan başka Almanca, Makedon'ca, Bulgarca ve tüm Slav dillerini bildiği gibi Arapça, Fransızca ve Türkçe'yi de mükemmel bilir, bu dillerde hem konuşur, hem yazardı. Boşnak, Türk, Fransız ve Arap dillerinde yazıları vardır. Fakat eserlerinin çoğunu Türk dilinde vermiştir.

Eserleri titiz inceleme ürünüdür. Dünya yayınlarını izler, İslâm ilimlerinde yayınlanmış eserleri ısmarlayıp getirtirdi. Bütün gazeteleri de takibeder, dinle ilgili yazıları kesip saklardı. Bir odası gazete kupürleriyle doluydu. Kütüphanesi son derece zengindi. Geniş araştırmasına ve lisan imkânına karşın Hoca çok yazmadı, az ve öz yazdı.

Türkçe eserleri: Bazı Hadis Meseleleri Üzerinde Tetkikler, Kur'ân-ı Kerîm'in Üslûbu ve Kırâati yayınlanmış kitaplarıdır. Fakültede okuttuğu Tefsîr Dersleri notları da hacimli bir kitap olmakla birlikte henüz yayınlanmamıştır. Bu eserlerinden başka çeşitli dergilerde, her biri başlı başına bir kitap niteliği taşıyan bilimsel makaleleri yayınlanmıştır.

Ezcümle: Sarı Saltuk'a Ait Bir Fetva, Bir Tenkidin Tenkidi, İslâmiyet'te İlk Nüfus Sayımı, Ahidlerin Yerine Getirilmesi, Şemsu'l-Eimme Serahsî'nin Şerhu's-Siyeri'l-Kebîr'inin Türkçe Tercemesi ve Mütercim Muhammed Ayntâbînin Diğer Eeserleri, Hadiste Tercüman, Hadım (Atik) Ali Paşa Kimdir? Gazi Husrev Bey ve Onun Saraybosna'daki Camiine Bir Minare Daha İlâve Edilmesine Dair Bir Vesîka, İstanbul'da Bulunan Bazı Sahâbî Kabirleri, Türkiye'nin Eski Devirlerinde İslâm Dininin Tedrisi ve Bu Husustaki Tetkikler, Hz. Ebubekir es-Sıddîk, Hz. Ömer el-Faruk, Hz. Osman ibn Affân zû'n-Nûreyn, Hz. Alî el-Murtazâ, Husrev Bey Gazi, Boşnak Edebiyatı, Boşnaklar, Boşnaklarda İlim ve Sanat, Bihke, Brankoviç, Çayniçe gibi birçok makalesi, bunların yanında birçok kitap tanıtması ve kitaplara yazılmış önsözleri vardır. Erzurum İslâmî İlimler Fakültesi, İslâmî İlimler Dergisinin birinci sayısına 78 sayfalık bir makale yazmıştır. Bu makalenin adı: Çeşitli Dillerde Mevlidler ve Süleyman Çelebi Mevlidinin Tercümeleridir. Son olarak da yayınlanmak üzere Diyanet İşleri Başkanlığınca yayınlanmak üzere verdiği "İslâm'da Kadın Öğretimi" adlı bir kitabı mevcuttur.

(devamı yarın..)