ALLAH RIZASI İÇİN YARDIMCI OLUNUZ
Pazar, 22 Şubat 2015 00:00

ALLAH RIZASI İÇİN YARDIMCI OLUNUZ

Değerli hocam, müsaadenizle size bir sorum var Kur'ân ile ilgili. Umuyorum bana yardımcı olabilirsiniz. Hocam dinimi daha iyi öğrenmeye çalışırken, öyle bir noktaya geldim ki sorunu çözemiyorum. Ve bu beni çok meşgul ediyor, neden diyorum Allah bizi böyle bir olay ile karşı karşıya bırakmış olabilir. Sorum şu, neden Kur'ân'da Meryem için Harun kardeşi diye hitap ediliyor? Hıristiyan kaynaklarına göre Meryem'in kardeşi yoktur. Ve neden Meryem için İmran'ın kızı deniyor? Hıristiyan kaynaklarına göre Meryem'in babasının adı Joachimdir. Tevratta babası İmran bir Meryem'den bahsediliyor ama bu bildiğimiz Musa a.s. ailesi. Hocam ben işin içinden çıkamıyorum. Mantıklı bir cevap bulamıyorum. Acaba diyorum bu olay bir gün Kur'ân'ın yeni edinilecek bilgilerle bir mucizesi mi olacak? Bu konuyu kafamda nasıl yerleştirmem gerekir? Kendimi istediğim gibi dinime veremi­yorum. Bu "acabalar" beni çok yoruyor. İman şüphe kaldırmaz hocam. Say­gılarımla...

Cevap: Son derece basit ve bayat bir soru. Birisi size Osman gazinin torunu diye hitabedebilir. Yahut Adem'in çocuğu diyebilir. Yahut Mustafa Kemal'in evladı diyebilir. Siz ne Mustafa Kemal'in evladısınız, ne Osman Gazinin torunusunuz. Size hitabeden, size milletin atasının torunu payesini verir ki onur duyasınız. İşte Meryem'e de Harun gibi bir peygamber soyun­dan geldiği ve manen onun kardeşi sayıldığı için böyle hitabedilmiştir. Ben 40 yıl önce de böyle basit sorularla karşılaşırdım. Çok önemli bir şeymiş gibi olayı abartarak soruyorsunuz. Böyle basit şeylere takılacağınıza daha ciddi şeyleri düşünün. Bu soruyu kimden duydunuzsa o kimse size iyilik yap­mıyor, sizi kötülüğe, kuşkuya yöneltiyor.

Bahadır'ın yararsız sorusu

Allah razı olsun hocam. Peki hocam şöyle de düşünülebilir mi İncil'­deki bilgiler hatalı olabilir. Orada Meryem'in babası Joachim yazıyor ki bu Kur'ân'a aykırı. Kur'ân'a göre babasının adı İmran. Sağ olun hocam...

Cevap: Siz niye böyle şeylere kafayı takıyorsunuz bilmem. Sana ne kardeşim Meryem'in kardeşinden, babasından? Sen Kur'ân'ın buyruklarına göre yaşa. Senden istenen budur. Ahirette senden Meryem'in babasını, kardeşini sormazlar. Bırak Hıristiyanlar öyle şeylerle uğraşsınlar.